Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/pecom/public_html/quran/includes/tpl.php on line 54

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/pecom/public_html/quran/includes/tpl.php on line 69
Español - Surah La Aurora | القرآن الكريم , القرآن الكريم للجوال
Muslim Library

Surah La Aurora

Español

Surah La Aurora - Aya count 30
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَالْفَجْرِ ( 1 ) La Aurora - Aya 1
¡Por el alba!
وَلَيَالٍ عَشْرٍ ( 2 ) La Aurora - Aya 2
¡Por diez noches!
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ ( 3 ) La Aurora - Aya 3
¡Por el par y el impar!
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ( 4 ) La Aurora - Aya 4
¡Por la noche cuando transcurre...
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ ( 5 ) La Aurora - Aya 5
¿No es esto un juramento para el dotado de intelecto?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ( 6 ) La Aurora - Aya 6
¿No has visto cómo ha obrado tu Señor con los aditas,
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ( 7 ) La Aurora - Aya 7
con Iram, la de las columnas,
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ( 8 ) La Aurora - Aya 8
sin par en el país,
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ( 9 ) La Aurora - Aya 9
con los tamudeos, que excavaron la roca en el valle,
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ ( 10 ) La Aurora - Aya 10
con Faraón el de las estacas,
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ( 11 ) La Aurora - Aya 11
que se habían excedido en el país
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ ( 12 ) La Aurora - Aya 12
y que habían corrompido tanto en él?
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ( 13 ) La Aurora - Aya 13
Tu Señor descargó sobre ellos el azote de un castigo.
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ( 14 ) La Aurora - Aya 14
Tu Señor está, sí, al acecho.
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ ( 15 ) La Aurora - Aya 15
El hombre, cuando su Señor le prueba honrándolo y concediéndole gracias, dice: «¡Mi Señor me ha honrado!»
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ ( 16 ) La Aurora - Aya 16
En cambio. cuando le prueba restringiéndole su sustento, dice: «¡Mi Señor me ha despreciado!»
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ ( 17 ) La Aurora - Aya 17
¡No! Sois vosotros, más bien, los que no honráis al huérfano,
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( 18 ) La Aurora - Aya 18
ni os animáis unos a otros a alimentar al pobre,
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ( 19 ) La Aurora - Aya 19
sino que devoráis vorazmente la herencia y
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ( 20 ) La Aurora - Aya 20
amáis la hacienda con desordenado amor.
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ( 21 ) La Aurora - Aya 21
¡No! Cuando la Tierra sea reducida a polvo fino
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ( 22 ) La Aurora - Aya 22
y venga tu Señor con los ángeles en filas,
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ ( 23 ) La Aurora - Aya 23
ese día se traerá la gehena, ese día el hombre se dejará amonestar -y ¿de qué le servirá entonces la amonestación?-
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي ( 24 ) La Aurora - Aya 24
y dirá: «¡Ojalá hubiera enviado por delante para mi vida!»
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ ( 25 ) La Aurora - Aya 25
Ese día nadie castigará como Él,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ ( 26 ) La Aurora - Aya 26
nadie atará como Él.
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ( 27 ) La Aurora - Aya 27
«¡Alma sosegada!
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ( 28 ) La Aurora - Aya 28
¡Vuelve a tu Señor, satisfecha, acepta!
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي ( 29 ) La Aurora - Aya 29
¡Y entra con Mis siervos,
وَادْخُلِي جَنَّتِي ( 30 ) La Aurora - Aya 30
Entra en Mi Jardín!»
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah