Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/pecom/public_html/quran/includes/tpl.php on line 54

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/pecom/public_html/quran/includes/tpl.php on line 69
Français - Surah L'aube (Al-Fajr) | القرآن الكريم , القرآن الكريم للجوال
Muslim Library

Surah L'aube (Al-Fajr)

Français

Surah L'aube (Al-Fajr) - Aya count 30
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَالْفَجْرِ ( 1 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 1
Par l'Aube !
وَلَيَالٍ عَشْرٍ ( 2 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 2
et par les dix nuits !
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ ( 3 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 3
Par le pair et l'impair !
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ( 4 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 4
Et par la nuit quand elle s'écoule !
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ ( 5 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 5
N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence ?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ( 6 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 6
N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les Aad
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ( 7 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 7
[avec] Iram , [la cité] à la colonne remarquable,
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ( 8 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 8
dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes ?
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ( 9 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 9
et avec les Tamud qui taillaient le rocher dans la vallée ?
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ ( 10 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 10
ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux ?
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ( 11 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 11
Tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ ( 12 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 12
et y avaient commis beaucoup de désordre.
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ( 13 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 13
Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment.
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ( 14 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 14
Car ton Seigneur demeure aux aguets.
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ ( 15 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 15
Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit : "Mon Seigneur m'a honoré".
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ ( 16 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 16
Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit : "Mon Seigneur m'a avili".
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ ( 17 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 17
Mais non ! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins;
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( 18 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 18
qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ( 19 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 19
qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace,
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ( 20 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 20
et aimez les richesses d'un amour sans bornes.
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ( 21 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 21
Prenez garde ! Quand la terre sera complètement pulvérisée,
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ( 22 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 22
et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang,
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ ( 23 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 23
et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi lui servira de se souvenir ?
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي ( 24 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 24
Il dira : "Hélas ! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future !
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ ( 25 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 25
Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ ( 26 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 26
et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ( 27 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 27
"ô toi, âme apaisée,
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ( 28 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 28
retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée;
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي ( 29 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 29
entre donc parmi Mes serviteurs,
وَادْخُلِي جَنَّتِي ( 30 ) L'aube (Al-Fajr)  - Aya 30
et entre dans Mon Paradis".
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah